terça-feira, 6 de novembro de 2018

Conto: Baba Yaga e Vasilissa, a Bela – Alexander Afanasyev


     Olá, people!


    Hoje venho trazer a resenha de um conto de fada russo, presente enviado pra mim pela editora Wish. Todos os assinantes da Newsletter Wish recebem em primeira mão informações sobre as próximas publicações, e a Wish tem um diferencial: buscam contos e livros originais não traduzidos e nos apresentam estórias maravilhosas. Que tal passar lá no site e assinar também? É de grátis!

Imagem MLC

      O conto Baba Yaga e Vasilissa, a Bela é um conto de fadas russo e faz parte da coleção “Contos em Fadas em Suas Versões Originais” vol. 3, que pode ser adquirido diretamente pelo site da editora.

Bora pro conto?

Imagem da internet

     Vasilissa (nome feminino de Basil, que significa rei, portanto, seu nome significa rainha), a Bela era a filha de um mercador viúvo que perdeu a esposa quando a filha tinha apenas oito anos, mas, antes de falecer, a mãe lhe deu de presente uma bonequinha de madeira com a seguintes orientações: que não mostrasse a boneca nunca a ninguém, apenas quando estivesse sozinha desse de comer e de beber para a bonequinha e se lamentasse, e que nuca deixasse a boneca longe dela. Após o luto, o pai se casou novamente com uma mulher cruel que queria apenas seu dinheiro e que juntamente com suas duas filhas, maltratava muito a menina. Lembraram de algum outro conto com esse mesmo enredo?

     Com o passar do tempo, a menina sempre que se sentia triste, colocava alimentos e bebidas na frente da boneca, que acendia os olhos, comia e bebia um pouquinho, ouvia as lamentações da menina e a consolava, além de lhe ajudar com as tarefas domésticas. Com o passar dos anos, apesar dos maus tratos sofridos por parte das outras mulheres, Vasilissa, a Bela, cada vez se tornava mais bela, e quando chegou na época de se casar, a madrasta afastava todos os pretendentes, bonitos, feios, pobres ou ricos, pois, não aceitava o fato de a caçula se casar primeiro. As coisas começaram a ficar difíceis e o pai da moça precisou ir até o czarado vizinho para tentar a sorte com suas mercadorias. Assim que o homem se foi, a esposa vendeu a casa e partiu com as três moças para uma casinha mais simples em outra cidade, casinha essa que ficava próxima a uma floresta, onde habitava uma Baba Yaga, uma velha bruxa. Lá a moça ainda era tratada como criada, e um dia, em uma armação das mulheres, ela precisou adentrar na floresta em busca de gravetos, em direção a casinha dessa Baba Yaga, e após uma longa jornada, finalmente chegou na casa da bruxa velha.

Imagem da internet
     As coisas obviamente não deram muito certo, e a moça se tornou prisioneira da senhorinha, que não lhe maltratava, mas, obrigava que a menina realizasse trabalhos pesados para evitar que virasse jantar, porém, como Vasilissa tinha sua bonequinha sempre junto de si, podia dividir o fardo com aquele pequeno e rústico brinquedo de madeira. Alguns dias depois, Vasilissa conseguiu escapar dessa Baba Yaga e levar o que suas meio irmãs e madrasta pediram que ela fosse buscar, e ao chegar em casa descobriu que desde sua partida, nada funcionara direito naquela casa.

Vou encerrar por aqui para não dar mais spoiler, só garanto que o final é muito da hora. Assim como os contos de fadas originais, esse não é fofinho para agradar o público infantil, ao contrário, repleto de misticismo e trapaças. Fora que, gente, uma boneca que acende os olhos, come, bebe, fala e faz trabalhos domésticos? Misericórdia! Se eu tô perto de um ser inanimado, na hora que eu vejo os olhos brilharem em já saio correndo! Hahahahahah...

Imagem da internet
     Interessante ressaltar, a tradutora colocou notas de rodapé para facilitar a leitura com frases comuns na Rússia e desconhecidas por nós, como na própria explicação do ser místico Baba Yaga. De acordo com a tradutora, “Baba Yaga é uma figura sobrenatural e folclórica, presente em diversos contos eslavos, representada como uma (às vezes com outras irmãs, por isso o uso de “uma” Baba Yaga) bruxa velha e feroz, que vive em uma casa construída sobre pés de galinha. A palavra “baba” ainda é usada como sinônimo de ‘avó’ ou ‘velha’ em línguas como búlgaro e romeno; no russo, ‘babushka’ (avó) deriva dela.”


Super recomendo!

Baba Yaga e Vasilissa, a Bela – Alexander Afanasyev. Conto de fadas russo original, editora Wish.
Para comprar clique AQUI.

Ah, para quem tem interesse, a editora Wish está com seleção de parcerias abertas, passa lá no site e veja se é a sua praia! ^.~ 


Beijooooo
Imagem da inteenet

Nenhum comentário:

Postar um comentário